Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

NHS Highland considering Gaelic logo rebrand and hospital radio programmes

NHS Highland's Gaelic plan could help reception staff answer the phone with a "madainn mhath," rather than "good morning".
NHS Highland's Gaelic plan could help reception staff answer the phone with a 'madainn mhath,' rather than good morning'. Image: Roddie Reid/ Shutterstock

NHS Highland is considering implementing a Gaelic logo and dedicated hospital radio programmes as part of efforts to boost the language.

The health board area is home to around half of Scotland’s 87,000 Gaelic users.

A new plan, covering its plans for the language over the next five years, is expected to be signed off at a meeting next week.

But some staff have raised concerns about the board’s priorities, at a time when it needs to save £33 million.

‘Gaelic has had a positive impact on patients’

The authority already has staff who use Gaelic informally, and one of the main aims going forward is to identify where the language is available to patients.

It is currently providing classes for around 20 employees, and aims to roll this out further over the coming years.

The draft plan sets out its position through to 2028. Creating such a document every five years is a requirement for all public bodies in Scotland.

NHS Highland states: “We have heard many anecdotal stories of how Gaelic has had a positive impact on patients and staff at times where patients may have been feeling at their most vulnerable, including examples in maternity and dementia service.”

NHS Highland chairman Boyd Robertson says Gaelic users will be encouraged to use the services available. Image: Sandy McCook/ DC Thomson
NHS Highland chairman Boyd Robertson says Gaelic users will be encouraged to use the services available. Image: Sandy McCook/ DC Thomson

And health board chairman Prof Boyd Robertson said: “We will ensure that, where Gaelic services are made available by us, Gaelic users are made aware of their existence and are actively encouraged to use them.”

Some of the actions proposed include:

  • Developing Gaelic programmes for hospital radio
  • Providing Gaelic representatives on community planning partnerships
  • Establishing a Gaelic-specific Instagram page
  • Helping reception staff to answer the phone in Gaelic

Additionally, the plan proposes that NHS Highland’s corporate logo and branding are re-rendered to give equal prominence to both Gaelic and English “at the first opportunity”, with a target date of April 2023.

But it notes that permission for this is still required from NHS Scotland.

None of these projects have prices listed, but bosses say funding applications will be made to cover any additional costs.

Language could help recruit staff

Some of the aims going forward could help the health board attract staff.

Job adverts will list Gaelic as an “essential or desirable” skill, and some recent recruitment efforts have already included bilingual descriptions.

NHS Highland also plans to have a bigger presence at job fairs, particularly those targeting Gaelic speakers.

‘Money should be spent elsewhere’

The report highlights the results of a staff consultation, noting that some view it as a waste of cash.

Feedback suggested they feel everyone who speaks Gaelic can also speak English, and consideration should be given to other languages instead.

Bilingual job adverts featuring English and Gaelic have been used to attract workers to Belford Hospital, Fort William
Bilingual job adverts featuring English and Gaelic have been used to attract workers to Belford Hospital, Fort William. Image: Sandy McCook/ DC Thomson

It noted: “Those who were not in support of the Gaelic plan felt that money should not be spent on Gaelic, when the NHS is faced with so many other priorities and challenges.”

However, most of the upcoming changes will be funded using existing resources, looking at budgets for the likes of estates and communications.

And, if the five-year plan is approved by Bord na Gaidhlig, applications to fund specific aspects of it will be submitted to other organisations.

“Many actions are low cost or no cost but will have some staff and management time implications,” the report says.

“There may be some resources required in terms of delivering training, for example, or Gaelic materials.

“These will be considered on a case-by-case basis and suitable funding streams identified or funding applications prepared.”

Conversation