Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

Oor Wullie gets a new life as Uilleam Againne

Alasdair Stiubhart enjoys a newly released Oor Willie book which has been translated in to Gaelice and was launched at the Mod. Also in the photograph is younger brother Seumas. Picture by Sandy McCook.
Alasdair Stiubhart enjoys a newly released Oor Willie book which has been translated in to Gaelice and was launched at the Mod. Also in the photograph is younger brother Seumas. Picture by Sandy McCook.

Stories about one of the most popular Scottish characters of all time have now been translated into Gaelic.

The Oor Wullie – or Uilleam Againne – book is being launched today at the Royal National Mod in Fort William.

The book, described as a “huge piece of work” was a labour of love for Dr Domnhnall Uilleam Stiubhart of the University of the Highlands and Islands who is based at the Gaelic college, Sabhal Mor Ostaig, on Skye and colleague, Mairi Kidd.

The young rascal, who has immortalised catchphrases such as Jings, Crivvens and Help ma Boab, and is always getting into mischief, set his translators quite a challenge – especially with the speech bubbles that come out of his mouth.

Dr Stiubhart said: “Every speech bubble had to be changed and made as simple as possible so that a child could read them. We felt that all the young Gaelic speakers were missing out by not having stories such as these in their language.

“My two sons, Alasdair who is 10 and Seumas, seven, just love Oor Wullie, so we thought it would be great to do a book on him that youngsters can start reading by themselves. Lots of adults love the Oor Wullie adventures too, so it can really be for everyone.”

Press and Journal publishers DC Thomson first printed the Oor Wullie comic strip in the Sunday Post more than 80 years ago. He was created by Dudley D. Watkins and the character is as popular today as he was when he first appeared back in March 1936.

Dr Stiubhart added: “DC Thomson was very helpful when we approached them about translating Oor Wullie into Gaelic.

“It was a huge work and some of the translations were quite difficult as we wanted them to be easy for children to understand.

“Words like ‘whoosh’, which are used quite a lot, were tricky.”

Dr Stiubhart and Ms Kidd translated half the book each then swapped round so they could proof-read the other’s work.

The designer was Julie-Ann Murray who also worked hard changing the text in the speech bubbles.

Uilleam Againne is published by the not-for profit organisation, Cuilean Craicte, and will be officially launched at the library in Lochaber High School at 1pm.