Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

Tiree woman takes the “Bardic Crown”

Newly crowned Bard, Floraidh MacPhail
Newly crowned Bard, Floraidh MacPhail

A writer from Tiree was bestowed with the distinguished “Bardic Crown” yesterday.

Floraidh MacPhail was named as the new bard at the Royal National Mod in Oban by organisers An Comunn Gaidhealach.

The honorary role lasts for four years and Mrs MacPhail takes over from Lewis MacKinnon of Nova Scotia, who was the first bard to be appointed from across the Atlantic.

John Macleod, president of An Comunn, said: “She is a skilled writer who has been writing for many years, however her first collection wasn’t published until 2012.

“We have had 55 bards and there have only been five women on that list so far. An Comunn is delighted to add Floraidh MacPhail’s name to that list.”

She and her son Angus MacPhail, of famous ceilidh band Skipinnish, won the new song competition Oran Ur at the Western Isles Mod in 2001.

Mrs MacPhail wrote the words to Maraiche nan Cuantan, or Sailor of the Seas, while her son wrote the tune. Mr Macleod described it as a “beautiful” song.

She said: “I’m grateful that people seem to get some pleasure from my writing. I write randomly, I don’t write to order. When the spirit moves.

“Deep sadness, rage, delight and a sense of fun all inspire me to write.”

She joked: “I was going through the duties of the ancient bards and they had the power to write satirical verse if anyone annoyed them. So I have warned people to be very nice to me and very flattering otherwise they run the risk of being satirised in verse.”

Mrs MacPhail taught both Gaelic and English at schools in Glasgow and Inverness before returning to Tiree in the 1970s.

When Gaelic medium education came to Tiree in the 1990s she returned to college to get a diploma in primary education in order to teach Gaelic to young people on the island.